quarta-feira, 28 de outubro de 2009

Tradução da NEW do patch do DMO

Essa é a tradução da new do patch do DMO,ela está em pessima qualidade,mas da pra ter ideia do que via acontecer.^^
Ta ai!:

Depois que o teste da sobrecarga do usuário que termina a mais doméstico
todos que muitas mostras uma participação e
um interesse no teste do relâmpago que é agradecimentos avançados ele dá com sincerity.

Com o caráter D [ci] a ser terminado os dados que
são valiosa ele começa com teste da sobrecarga e teste do relâmpago com o sentido cujo dominar
que dirige é melhor e ido.

Aproximadamente 3~4 em alguns dias o usuário do teste do relâmpago que é avançado hoje (2009 outubro 28o)
estão sob o último ending e para informá-lo dão,

a programação qual se relaciona com o OBT ao conhecimento comum da ligação [2009 outubro 29o] amanhã e
para informar e a fim dar.

Durante esse tempo muitos interessam e da participação agradecimentos que dá outra vez, interesse
uma vez e entrusting da participação que do tanto como como OBT [teste beta aberto
] em onde será avançado uma vez são muitos ele dá.

= de cinco [thu] sedía tudo

= ※ 2009 outubro 29o o usuário que do teste do relâmpago não se usa.
Não há dois erros e a bandeira que desejam.

Usei o tradutor:http://www.worldlingo.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário